ĐịNh Nghĩa đồn trú

Garrison là một khái niệm với một số cách sử dụng và ý nghĩa. Thuật ngữ này được sử dụng để đặt tên cho việc bổ sung các loại đậu, rau hoặc thực phẩm khác được phục vụ bên cạnh thịt hoặc .

Garrison

Theo nghĩa này, trang trí là một phụ kiện cho khóa học chính . Nhiều lần người ta tìm kiếm rằng trang trí cung cấp một hương vị bổ sung hoặc tạo ra sự tương phản với món chính, mặc dù đôi khi nó được sử dụng cho mục đích trang trí.

Khoai tây hoặc khoai tây chiên, gạo, mì ống, rau và xà lách là những ví dụ về trang trí: "Tôi sẽ gọi món thịt nướng với rau cải", "Để đi kèm với thịt gà, tôi muốn một miếng khoai tây luộc", " Các món ăn ông đã đặt hàng đến mà không trang trí, "" Thịt là tốt, nhưng trang trí là lạnh . "

Vì không phải tất cả mọi người đều ủng hộ việc tiêu thụ các sản phẩm có nguồn gốc động vật (như thịt, trứng và sữa), nên người ăn chay cũng thích sự tương phản mà một món trang trí có thể mang đến cho các món ăn của họ được làm từ nguyên liệu thực vật, vì có nhiều công thức nấu ăn ăn chay nóng, có hương vị và sự nhất quán khác xa với món salad lạnh.

Mặt khác, khái niệm đồn trú, đề cập đến đội quân bảo vệ một lâu đài, cung điện, tàu chiến, pháo đài, quảng trường, v.v. Vào thời cổ đại, loại quân này được gọi là lính gác mặc dù, theo thời gian, được biết đến như một đơn vị đồn trú: "Chúng tôi có một đồn trú gồm hai mươi người để bảo vệ cung điện", "Quân đồn trú đã bị đánh bại trong vòng chưa đầy một giờ và những kẻ xâm lược đã chiếm được tòa nhà mà không gặp khó khăn lớn ", " Esteban đã được giao cho đồn trú của Thị trưởng Plaza " .

Trong bối cảnh này, thuật ngữ đồn trú thường có một ý nghĩa rất khác trước khi được hiểu là một nhóm binh sĩ, vì nó được sử dụng để chỉ định bộ máy, chiến thắng (tất cả các yếu tố cần thiết để chuẩn bị thức ăn, chủ yếu là từ quân đội) và phụ kiện (các dụng cụ như vũ khí và đạn dược, ngoài các máy móc cần thiết cho binh sĩ sử dụng và bảo vệ kiến ​​trúc của tàu chiến).

Garrison Trong Bộ luật Bảy bên (một tài liệu quy phạm được viết vào thế kỷ thứ mười ba, dưới triều đại của Alfonso X, được coi là một trong những công việc luật quan trọng nhất ở Castile) không bao gồm thuật ngữ đồn trú nhưng tiết kiệm, như được nêu trong đoạn trước. Do tầm quan trọng của cơ quan pháp lý này, có thể nói chắc chắn rằng việc sử dụng mà chúng tôi hiện đang cung cấp cho quân đồn trú đã không diễn ra, ít nhất là cho đến đầu thế kỷ 14. Mặc dù các bằng chứng khác cho thấy rằng họ sẽ dành thêm một vài thế kỷ nữa trước khi điều này xảy ra.

Trong suốt thế kỷ mười sáu và mười bảy, chẳng hạn, thuật ngữ được sử dụng để nói về đội quân chịu trách nhiệm giam giữ pháo đài và lâu đài là presidio, và động từ tương ứng của nó là để chủ trì, tổ tiên của đồn trú hiện nay. Thông tin này được xác nhận thông qua các tác phẩm văn học và quân sự thời đó, không có ngoại lệ.

Garrison, mặt khác, là vật trang trí được đặt trên quần áo, váy; thiết lập kim loại trong đó đá quý được bảo đảm; hoặc bộ dây đai được thêm vào kỵ binh để kéo xe ngựa.

Liên quan đến từ nguyên của nó, từ đồn trú có nguồn gốc rất thú vị. Một mặt, bằng mắt thường, có thể nói rằng nó bao gồm động từ guarnir (từ đồng nghĩa của đồn trú ), có thể được định nghĩa là treo, trang bị hoặc đặt một đơn vị đồn trú, và hậu tố -ción . Đổi lại, động từ guarnir xuất phát từ warjan Germanic, có thể được dịch là bảo vệ, cũng đi xuống nhà để xe, nơi trú ẩn và bảo vệ. Warjan, mặt khác, có liên quan đến gốc Ấn - châu Âu wer-5, bao gồm các động từ thông qua tiếng Latin.

Đề XuấT