ĐịNh Nghĩa từ đồng nghĩa

Từ đồng nghĩa Latinha, xuất phát từ một từ Hy Lạp, đến với ngôn ngữ của chúng tôi là từ đồng nghĩa . Khái niệm đề cập đến đặc tính được chia sẻ bởi ít nhất hai từ đồng nghĩa .

Theo quan điểm, từ đồng nghĩa khái niệm có thể giống với tổng số, mặc dù trong trường hợp này, nó cũng được tính đến khả năng trong một khu vực, một trong những thuật ngữ đồng nghĩa được ưa thích, trong khi điều tương tự không xảy ra ở các khu vực khác . Anh ấy nói tiếng Tây Ban Nha. Trên thực tế, rất hiếm khi tìm thấy hai từ đáp ứng loại từ đồng nghĩa này ở Tây Ban Nha và tất cả các nước Mỹ Latinh.

Một trong những loại từ đồng nghĩa thú vị nhất là một phần, được đề cập ở trên, vì nó cho phép bạn tận dụng một phần ý nghĩa của một từ để chỉ một từ khác, mặc dù không phải tất cả chúng đều cung cấp các yếu tố giống nhau để hiểu chủ đề . Ví dụ, hai từ đồng nghĩa một phần là "nước" và "chất lỏng"; Tuy nhiên, nếu thuật ngữ chính được nói đến là nước, cần phải cung cấp cho người đối thoại những thông tin đã nói để nó hiểu "chất lỏng" đề cập đến điều gì.

Một cái gì đó tương tự xảy ra với từ đồng nghĩa theo ngữ cảnh, vì nó được chỉ rõ trong các ví dụ với các từ "hóa đơn", "vé" và "lưỡi liềm", mặc dù trong trường hợp này, sự khác biệt về ý nghĩa theo ngữ cảnh có thể lớn hơn nhiều so với một phần.

Mặt khác, từ đồng nghĩa của ý nghĩa có lẽ là một trong những từ được sử dụng nhiều nhất trong lời nói hàng ngày, mặc dù nó không phải lúc nào cũng được thực hiện một cách có ý thức, vì nó bao gồm một từ có nghĩa chủ quan . Một ví dụ rõ ràng là khi chúng ta nói rằng "hàng xóm của chúng ta là một kẻ đáng ghét" hoặc "công việc của chúng ta là một cơn ác mộng", vì các thuật ngữ "hàng xóm" và "công việc" không đồng nghĩa với "harpy" và "cơn ác mộng" theo định nghĩa của chúng trang trọng

Đề XuấT