ĐịNh Nghĩa thì thầm

Từ tiếng Latinh susurrus đến với ngôn ngữ của chúng tôi như một lời thì thầm . Thuật ngữ này đề cập đến việc nói rất thấp và nhẹ nhàng . Bằng cách mở rộng, nó được gọi là thì thầm với âm thanh cường độ thấp mà một số thứ nhất định làm.

Cũng có thể sử dụng tiếng thì thầm trong giọng hát để giảm cường độ giọng nói khi trình độ kỹ thuật không đủ, vì các ca sĩ chuyên nghiệp được đào tạo đầy đủ nên có thể giữ cột không khí đi qua dây thanh âm của họ và kiểm soát âm lượng của dòng chảy, để tăng hoặc giảm cường độ âm thanh theo ý muốn. Trong opera nó phải được thực hiện theo cách này, và lời thì thầm chỉ được chấp nhận trong những khoảnh khắc cô lập vì lý do biểu cảm, nhưng rất ít người sử dụng nó, đặc biệt là trong phòng nhỏ hoặc với âm học đặc biệt.

Ngoài con người, các yếu tố khác nhau của tự nhiên được quy cho "khả năng" thì thầm (nghĩa là phát ra tiếng thì thầm). Theo cách hiểu này, gióbiển có thể tạo ra âm thanh mờ nhạt thường được mô tả là tiếng thì thầm.

"Whispers of khủng bố", trong khi đó, là tựa đề mà bộ phim Mỹ "Whisper" được biết đến ở Argentina, với sự tham gia của Sarah Wayne CalliesJosh Holloway .

Liên quan đến khủng bố, điều gây tò mò là lời thì thầm không chỉ phục vụ để tạo ra những khoảnh khắc thân mật và thể hiện những lời ngọt ngào, mà còn cho sự mỉa mai và thậm chí là đe dọa. Trong các bộ phim thuộc thể loại này, yếu tố này rất thường xuyên, vì nó gây nhầm lẫn cho các nhân vật chính của nó và làm thay đổi chúng về mặt cảm xúc.

Bộ phim Nhật Bản "Mimi wo sumaseba", cuối cùng, đã được dịch là "Susurros del corazón" cho thị trường nói tiếng Tây Ban Nha.

Đề XuấT