ĐịNh Nghĩa người lạ

Khái niệm về một người lạ có nguồn gốc từ nguyên của nó trong từ foraster tiếng Catalan. Khái niệm này đề cập đến cái bắt nguồn hoặc bắt nguồn từ một nơi khác (nghĩa là từ một nơi khác đến của chính mình).

Tuy nhiên, các thuật ngữ khác trong danh sách từ đồng nghĩa này chỉ ra nghĩa thứ ba được công nhận bởi từ điển của Học viện Hoàng gia Tây Ban Nha: "người ngoài hành tinh, người lạ". Trong khung này chúng ta có kỳ lạchưa biết ; cái thứ nhất thể hiện mức độ hiếm hơn lớn hơn nhiều trong đối tượng hoặc đối tượng mà nó có thể được áp dụng, vì cái thứ hai chỉ biểu thị rằng người nói đã gặp anh ta lần đầu tiên và cho đến lúc đó anh ta không biết đến sự tồn tại của nó.

Cuộc sống của một cá nhân xa lạ không phải lúc nào cũng dễ dàng, vì có một danh sách dài những thách thức phải vượt qua để giải quyết và có một cuộc sống thoải mái trong ngôi nhà mới của bạn. Đầu tiên, có những rào cản ngôn ngữ, gây ra một trở ngại lớn ngay cả giữa hai quốc gia nơi cùng một ngôn ngữ được nói; trong thực tế, trong những trường hợp này, khó khăn có thể lớn hơn những người khác, vì nhu cầu "học lại" ý nghĩa của nhiều từ phổ biến nhất.

Sự khác biệt về văn hóa có thể thấy trong cuộc sống hàng ngày cũng khiến người nước ngoài khó hòa nhập : từ các quy ước về giao tiếp cử chỉ đến tìm kiếm việc làm, thông qua các đặc điểm của giao thông công cộng và giờ làm việc, cuộc sống ở nước ngoài là khó khăn hơn nhiều so với hầu hết tin tưởng khi đóng gói. Có lẽ thách thức lớn nhất là chấp nhận nhổ neo và thích nghi với những gì nơi mới cung cấp.

Ở một số quốc gia, ý tưởng về một người lạ được sử dụng như một từ đồng nghĩa với du khách, đặc biệt là trong lĩnh vực thể thao : "Deportivo San Antonio đã đánh bại Atlético Amanecer như một người xa lạ", "Đội bóng do Marcos Trattomonte dẫn đầu đã giành được một trận hòa như một người lạ trong bài thuyết trình cuối cùng của anh ấy . "

Đề XuấT