ĐịNh Nghĩa mật khẩu

Học viện Hoàng gia Tây Ban Nha (RAE) không bao gồm mật khẩu từ trong từ điển. Tuy nhiên, thuật ngữ này rất phổ biến trong ngôn ngữ của chúng tôi, mặc dù nó có thể được thay thế bằng mật khẩu hoặc mật khẩu, các khái niệm được RAE chấp nhận.

Ví dụ, trong trường hợp mạng Wi-Fi, nên sử dụng mật khẩu kết hợp với tiêu chuẩn bảo mật mạnh nhất có thể, đặc biệt nếu bộ định tuyến được đặt trong tòa nhà có mật độ hàng xóm cao, trong khoảng cách đi bộ. của người khác. Các tiêu chuẩn bảo mật là WEP, WPA và WPA2, kết hợp với mã hóa TKIP hoặc AES, được sắp xếp từ cũ hơn và dễ bị tổn thương đến hiện đại và hiệu quả hơn.

Cho rằng mật khẩu của bộ định tuyến là thứ mà hầu hết người dùng không nên sử dụng thường xuyên, lý tưởng là tạo ra một chuỗi các ký tự rất khó nhớ và không liên quan đến dữ liệu cá nhân của chúng tôi và ghi nó xuống một tờ ; tốt hơn là sao chép nó mỗi khi nó được sử dụng hơn nguy cơ người hàng xóm lợi dụng kết nối của chúng tôi mà không được phép chọn khóa quá đơn giản và tiêu chuẩn bảo mật bấp bênh, như WEP.

Việc sử dụng mật khẩu rất cũ, mặc dù đặc điểm của nó thay đổi theo thời gian . Trước đây, những người bảo vệ kiểm soát quyền truy cập vào một địa điểm nhất định chỉ cho phép những người biết từ khóa vượt qua. Hiện tại, mật khẩu thường là sự kết hợp của các chữ cái và số được mã hóa trong các hệ thống máy tính để tránh bị vi phạm.

Cần lưu ý rằng thuật ngữ này nên được coi là một danh từ nữ tính, vì một bản dịch theo nghĩa đen của nó có thể là "từ thông qua" hoặc "từ để vượt qua" (hai từ bao gồm " bước " và "từ"). Việc gán sai giới tính cho một thuật ngữ có nguồn gốc nước ngoài xảy ra thường xuyên hơn so với bình thường, giống như lỗi phát âm và giải thích sai ý nghĩa của chúng.

Đề XuấT