ĐịNh Nghĩa chilango

Học viện Hoàng gia Tây Ban Nha (RAE) nói rằng chilango tính từ dùng để chỉ người sinh ra ở Thành phố Mexico . Nó cũng mở rộng cho tất cả mọi thứ liên quan đến hoặc liên quan đến khu vực nói trên và các khu vực xung quanh nó. Theo nhà tiểu luận người Mexico Gabriel Zaid, từ chilango được sinh ra ở bang Veracruz là một từ phái sinh của thuật ngữ Maya xilaan, có nghĩa là nhếch nhác .

Thành phố Mexico

Khi xác định nguồn gốc từ nguyên của thuật ngữ chilango, có nhiều phiên bản. Tuy nhiên, một trong những thứ được coi là hợp lệ nhất là cái xác định rằng nó đến từ cilanco dùng để chỉ vũng nước mặn do một dòng sông để lại khi khô. Và, theo cách này, ám chỉ đến việc thành phố Mexico được thành lập dựa trên những gì còn lại của Hồ Texcoco.

Mặc dù đây là một trong những lý thuyết chính xác nhất và được coi là có thật về nguồn gốc của thuật ngữ chilango, có nhiều người khác về nó. Do đó, chúng tôi cũng thấy rằng nó có nguồn gốc từ những người bán chile, người trước đây đã bán ở chợ và sử dụng một cách nói dường như để hát.

Một sản phẩm thực phẩm cũng được sử dụng để xác định một lý thuyết có thể khác về nguồn gốc của chilango. Cụ thể, có phán quyết rằng các tù nhân bị đưa đến nhà tù San Juan de Úlua, nằm ở Veracruz, trong thời kỳ hậu độc lập, do đó được đặt tên. Và chúng được buộc thành từng nhóm theo cách tương tự như cách buộc các quả ớt được bán và được trình bày thành bó, được gọi là chilangas.

Và tất cả điều này mà không quên một giả thuyết khác xác định rằng chilango đến từ cá hồng, một loài cá màu đỏ. Và nó được coi là khi người dân Altiplano rơi xuống mức gần biển nhất, nó trở nên đỏ như thế.

Khi thuật ngữ này được sử dụng bởi những người không sống ở Quận Liên bang, nó thường có ý nghĩa khinh miệt . Mặt khác, từ Chilangolandia được sử dụng khi một tỉnh quyết định đi du lịch đến Mexico City để tìm kiếm một cuộc sống chất lượng hơn .

Sự bất mãn xã hội giữa người defeños và người tỉnh đã tăng lên trong những thập kỷ qua, với sự gia tăng khoảng cách kinh tế giữa thủ đô và phần còn lại của đất nước. Định kiến ​​chỉ ra rằng, đối với người tỉnh, chilango là hung hăng, không trung thực và thao túng, trong khi đối với người không biết tỉnh thì tỉnh là không biết gì và có thể thao túng. Trong mọi trường hợp, sự chung sống thường là hòa bình và không có gì ngăn cản sự hình thành các mối quan hệ xã hội của tình bạn và sự tôn trọng.

Cần lưu ý rằng, trong những năm gần đây, các defeños đã bắt đầu chấp nhận tên chilango với niềm tự hào, mặc dù họ vẫn duy trì niềm tin rằng việc sử dụng nó của các tỉnh là xúc phạm. Trong mọi trường hợp, các từ defeño hoặc capitalino không tạo ra một nhận dạng đúng với Mexico City, vì vậy chúng không được sử dụng quá nhiều.

Cuối cùng, có thể đề cập rằng các nghiên cứu gần đây nhất cho thấy DF đã ổn định về mặt nhân khẩu học nhưng mở rộng về mặt địa lý . Các đô thị xung quanh được đặt, ngày càng thường xuyên hơn, được xây dựng với thủ đô, mở rộng phạm vi của khái niệm Chilangolandia .

Đề XuấT