ĐịNh Nghĩa Tây Ban Nha

Từ tiếng Latin Hispānus, tính từ tiếng Tây Ban Nha có thể được sử dụng như một từ đồng nghĩa của tiếng Tây Ban Nha . Ví dụ: "Đây là người chơi Tây Ban Nha thứ tư được thuê bởi đội Ả Rập", "Nghệ thuật Tây Ban Nha trải qua một trong những khoảnh khắc lịch sử tốt nhất của nó" .

Tây Ban Nha

Thuật ngữ nói trên chúng ta có thể thiết lập có nguồn gốc từ chữ Hispania, được sử dụng bởi cả người Phoenicia và người La Mã để đặt tên cho Bán đảo Iberia lúc đầu.

Thuật ngữ này cũng cho phép đề cập đến những người từ Tây Ban Nha hoặc bất kỳ quốc gia nói tiếng Tây Ban Nha nào khác (có thể là từ Mỹ, Châu Á hoặc Châu Phi) . Theo nghĩa này, ý tưởng về tiếng Tây Ban Nha được liên kết với tiếng mẹ đẻ (tiếng Tây Ban Nha): "Người gốc Tây Ban Nha không có quá nhiều ở lục địa châu Phi ", "Tôi đã dành ba tháng ở Thụy Sĩ và hầu như không gặp một người Tây Ban Nha: một cậu bé người Colombia rửa kính ở một quán bar . "

Tại Hoa Kỳ, thuật ngữ Tây Ban Nha được sử dụng để đặt tên cho bất kỳ người nào nói tiếng Tây Ban Nha hoặc xuất thân từ một gia đình gốc Mỹ gốc Tây Ban Nha. Một người Argentina gốc Ý, một người gốc Mexico hoặc một người gốc Phi gốc Ecuador được phân loại bừa bãi là người gốc Tây Ban Nha: "Người gốc Tây Ban Nha đang thay đổi bộ mặt người Mỹ", "Chưa bao giờ sống như nhiều người gốc Tây Ban Nha ở New York như bây giờ" .

Các cuộc điều tra được phát triển bởi chính quyền Hoa Kỳ bao gồm khái niệm Tây Ban Nha trong phạm trù dân tộc và tách khỏi chủng tộc. Một người Mỹ gốc Cuba có thể là "Tây Ban Nha""đen" hoặc "Tây Ban Nha""trắng", tùy theo trường hợp.

Một nhóm dân tộc ở vùng đất Bắc Mỹ đã trở thành một thành phần cơ bản của xã hội, đến nỗi ngay cả khi cuộc bầu cử diễn ra, các ứng cử viên khác nhau đã thực hiện các hành động cụ thể với mục tiêu rõ ràng là có phiếu bầu của cộng đồng Tây Ban Nha rất rộng, liên quan đến số lượng.

Và chúng ta không được đánh mất sự thật rằng ở Hoa Kỳ, ngôn ngữ được nói nhiều nhất sau tiếng mẹ đẻ, tiếng Anh, là tiếng Tây Ban Nha.

Mặt khác, tại châu Mỹ Latinh, sự di cư mạnh mẽ của Tây Ban Nha vào thế kỷ XIX và XX có nghĩa là việc sử dụng từ này trong tiếng Tây Ban Nha không có nhiều ý nghĩa. Thông thường, thay vì criollos (người Mỹ Latinh có nguồn gốc Tây Ban Nha hoặc người Tây Ban Nha sinh ra trên lãnh thổ Mỹ), mestizos (hậu duệ của người Tây Ban Nha và người Ấn Độ) hoặc mulattoes (hậu duệ của người Tây Ban Nha và người châu Phi).

Cũng rất thú vị khi nhấn mạnh rằng bắt đầu từ thuật ngữ mà chúng ta đang đối phó ngày nay, chúng ta nói về tiếng Tây Ban Nha lừng lẫy có giá trị lớn trong lịch sử quốc tế. Trong số đó, ví dụ, tham khảo được đưa ra cho Trajan, người được coi là người gốc Tây Ban Nha đầu tiên trở thành Hoàng đế của Rome kể từ khi ông được sinh ra ở Itálica, hiện đang tương ứng với Seville.

Theo cách tương tự, các vị vua Công giáo, El Cid Campeador, Hernán Cortés, Miguel de Cervantes, Diego Velázquez và Francisco Pizarro cũng thuộc nhóm người gốc Tây Ban Nha quan trọng.

Hiện tại, khi đề cập đến tiếng Tây Ban Nha nổi tiếng quốc tế và có một sức nặng nhất định trong xã hội, trên hết, các ngôi sao của thế giới giải trí như trường hợp của Antonio Banderas, Salma Hayek, Eva Longoria hay Jennifer López.

Đề XuấT