Trước khi nhập đầy đủ vào việc thiết lập ý nghĩa của thuật ngữ bị phá vỡ, chúng ta cần phải biết nguồn gốc từ nguyên của nó. Theo nghĩa này, chúng ta có thể nói rằng đó là một từ xuất phát từ "crepantare" thô tục trong tiếng Latin, từ đó xuất phát từ động từ "crepare". Mặt khác, điều này có thể được dịch là "nước mắt" hoặc "giòn".

Sự cố là quá trình và hậu quả của việc phá vỡ . Động từ này có thể đề cập đến phá vỡ dữ dội, phá hủy, mạo phạm hoặc xé . Thuật ngữ, dù sao, có một số cách sử dụng tượng trưng.
Khái niệm thất bại có thể đề cập đến việc mất niềm tin hoặc suy sụp tâm lý. Ví dụ: "Thật tồi tệ, nhưng thất nghiệp có nghĩa là tôi suy sụp và tôi rơi vào một hố trầm cảm", "Sự đổ vỡ của cô gái đến sau cái chết bất ngờ của mẹ cô", "Bạn phải vượt qua mất mát và tìm lại hy vọng" .
Mặt khác, việc phá sản có thể tương đương với phá sản kinh tế, thương mại hoặc tài chính: "Nông dân của vùng đang trên bờ vực thất bại do hạn hán kéo dài", "Ông chủ nói với tôi rằng ông sẽ làm mọi cách để tránh phá sản. gia đình của công ty ", " Nhóm đa quốc gia phải chịu lỗ 500 triệu đô la " .
Theo một nghĩa tương tự, nó được biết đến như một sự cố với thiệt hại đáng kể, thậm chí mang tính tượng trưng: "Tôi tin vào lời nói của bạn, nhưng nhìn thấy bạn đã khiến tôi tan vỡ", " Sự đổ vỡ phổ biến bởi cái chết của nghệ sĩ nổi tiếng" .
Trong phạm vi của ẩm thực, chúng tôi cũng sử dụng thuật ngữ hiện đang chiếm lĩnh chúng tôi. Đặc biệt, nó phục vụ để đặt tên cho một món ăn truyền thống. Chúng tôi đang đề cập đến cái gọi là "duelos y quebrantos", tiêu biểu cho ẩm thực của cộng đồng tự trị Tây Ban Nha Castilla la Mancha.
Trong tiểu thuyết kỵ binh "Don Quixote de la Mancha", được viết bởi Miguel de Cervantes và được coi là quan trọng nhất trong tất cả các tài liệu ở Castilian, nó xuất hiện chính xác món ăn đó. Nó được làm như thế nào? Tận dụng các thành phần như thịt lợn xông khói, giăm bông, chorizo và trứng bác.
Nó được phục vụ trong một nồi đất sét và có nhiều giả thuyết về sự sáng tạo của nó và thậm chí về tên của nó. Về câu hỏi cuối cùng này, một trong những ý tưởng đạt được sức mạnh nhất là nó được đặt theo tên của các tôn giáo tồn tại ở Tây Ban Nha trong nhiều thế kỷ qua. Cụ thể, nó được gọi là "quebrantos" vì thịt lợn nhanh mà người Hồi giáo và người Do Thái có, và "đấu tay đôi" chính xác là do sự thương tiếc mà người dân của các tôn giáo đó đã bỏ qua khi nói nhanh.
Ca sĩ, nhạc sĩ người Argentina, Andrés Calamaro, mặt khác, là người tạo ra một bài hát có tựa đề "Mi quebranto" . Bài hát này được bao gồm trong album "Brutal Honesty", xuất bản năm 1999 .
"Quebranto", cuối cùng, là tiêu đề của một bộ phim tài liệu Mexico của đạo diễn Roberto Fisco . Lời đề nghị xoay quanh Coral Bonelli, một người chuyển giới, thời thơ ấu, là một diễn viên nhí trở nên nổi tiếng với tên gọi Pinolito .