ĐịNh Nghĩa nực cười

Thuật ngữ nực cười có thể có hai nguồn gốc từ nguyên khác nhau, nó mang ý nghĩa khác nhau như được công nhận bởi từ điển của Học viện Hoàng gia Tây Ban Nha ( RAE ).

Như trong mọi trường hợp, lời nói chỉ có trọng số âm nếu chúng có thể thâm nhập vào điểm yếu của chúng ta: nếu một người đau đớn xây dựng bài thuyết trình để phơi bày ý tưởng trước mặt đồng nghiệp và khi anh ta nói xong, anh ta nói với anh ta rằng anh ta đã làm xong những lời chế giễu, có thể có thiệt hại ở cấp độ cảm xúc; mặt khác, nếu một diễn viên hài được nói rằng "họ chưa bao giờ gặp ai đó kỳ cục như vậy", thì đó có thể là một lời khen, những từ chính xác mà anh ta hy vọng được nghe khi trả lời các chương trình của anh ta.

Tính từ cũng áp dụng cho giá trị giảm hoặc không có ước tính : "Tôi đã được đề nghị một mức lương vô lý nên tôi đã từ chối đề xuất", "Thứ trưởng trình bày một dự án lố bịch, không thể được thực hiện theo bất kỳ cách nào" .

Theo cách tương tự, có thể sử dụng tính từ "lố bịch" và danh từ "lố bịch" để mô tả một tình huống có vẻ ngớ ngẩn hoặc không thể chấp nhận được, thường là với ý nghĩa tiêu cực hoặc trong bối cảnh thảo luận mạnh mẽ. Ví dụ, sau một lời buộc tội rất thỏa hiệp, người đối thoại có thể loại bỏ nó, đảm bảo rằng nó là vô lý.

Vô lý, cuối cùng, có thể được sử dụng như một danh từ liên quan đến tình huống hoặc tình trạng của một người trong các bối cảnh nhất định: "Tôi không thích hát ở nơi công cộng vì tôi không thích tự lừa dối mình", "Nếu bạn cứ tự lừa dối mình, bạn sẽ không thể phàn nàn Không ai muốn công khai với bạn . "

Đề XuấT