ĐịNh Nghĩa diễn giải

Điều quan trọng đầu tiên phải được thực hiện để thiết lập ý nghĩa của thuật ngữ paraphrasis là xác định nguồn gốc từ nguyên của nó. Theo nghĩa này, chúng ta có thể nói rằng nó bắt nguồn từ tiếng Hy Lạp. Cụ thể, từ "paraphrasis", là kết quả của tổng các thành phần sau:
• "Para", có thể được dịch là "bên cạnh".
• "Phrasis", đồng nghĩa với "biểu hiện".

Diễn giải

Paraphrasing là một diễn ngôn hoặc một văn bản nhằm giải thích và mở rộng thông tin, với mục đích làm cho dữ liệu dễ hiểu và đồng hóa hơn bởi người nhận. Khái niệm này bắt nguồn từ paraphrăsis, một thuật ngữ Latin.

Những gì diễn giải tìm kiếm là để làm rõ các kích thước khác nhau của một thông điệp . Đối với điều này, ông phát triển một loại bắt chước của diễn ngôn ban đầu, mặc dù hấp dẫn với một ngôn ngữ khác.

Cụ thể, chúng ta có thể xác định rằng có hai loại diễn giải cơ bản:
• Cơ học Điều này bao gồm cơ bản trong việc thực hiện thay thế các biểu thức bằng các cụm từ hoặc từ đồng nghĩa khác, tuy nhiên, giả sử, một sự thay đổi cú pháp tối thiểu.
• Xây dựng. Mặt khác, kiểu diễn giải này bao gồm, duy trì hoàn toàn ý nghĩa của nó, làm lại bất kỳ văn bản nào để có được một văn bản khác hoàn toàn khác.

Có một số cách để thực hiện một paraph khẩu. Thông điệp có thể được viết lại hoàn toàn, tạo ra một văn bản mới nhưng vẫn duy trì ý nghĩa đầu tiên. Một lựa chọn khác là thu hút từ đồng nghĩa để thay đổi các từ, giữ nguyên cú pháp gần như không thay đổi.

Ví dụ: "Sự gián đoạn của febo chiếu sáng nơi ở của chúng ta" là một biểu thức có thể tạo ra một phép diễn giải như "Mặt trời mọc chiếu sáng ngôi nhà của chúng ta" .

Trong nhiều khía cạnh của cuộc sống, việc sử dụng phép diễn giải được sử dụng. Vì vậy, ví dụ, một trong những chuyên gia sử dụng nó nhiều nhất mọi lúc là hòa giải viên. Điều này, chịu trách nhiệm xử lý các tình huống phức tạp như bắt cóc hoặc các loại xung đột khác, liên tục sử dụng tài nguyên được trích dẫn đó.

Cụ thể, những gì nó làm nhiều lần là đề xuất với một trong các bên tham gia cuộc xung đột cùng một ý tưởng và giải pháp, nhưng với các từ và cấu trúc khác nhau. Theo cách này, bất cứ lúc nào một phần của cuộc xung đột có thể hiểu rằng hòa giải viên "đặt phần của mình" và có ý định giúp đỡ, trong thực tế, vị trí của chuyên gia này là giống nhau ngay từ đầu. Tuy nhiên, anh ấy biết cách ngụy trang rất tốt.

Việc sử dụng paraphrasing theo thói quen diễn ra trong các cơ sở giáo dục khi một học sinh phải giải thích, theo cách nói của mình, một cái gì đó đã được giáo viên truyền đi. Do đó, khi đưa ra một bài học, học sinh sẽ thực hiện một cách diễn giải luận án của nhà giáo dục.

Paraphrasing cũng xuất hiện khi một bài thơ được chuyển thành văn xuôi, hoặc khi một câu chuyện hoặc một cuốn tiểu thuyết được đưa đến lĩnh vực của câu thơ. Mặt khác, một số cuốn sách kinh điển cũng tạo ra sự diễn giải khi một số tác giả tìm cách "cập nhật" ngôn ngữ của họ và thay thế từ vựng ban đầu bằng các thuật ngữ thường xuyên hơn trong thời đại hiện nay.

Cuối cùng, việc dịch một văn bản từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác có thể được coi là một cách diễn đạt.

Đề XuấT